She completed her post-graduate studies in 2009 by successfully defending her dissertation on the topic: 'Arbitration procedures in commercial matters – the current state and proposals for future legal development'.
Ha completato gli studi post-laurea nel 2009 discutendo con successo una tesi dal titolo: “Procedure arbitrali nelle questioni commerciali – la situazione attuale e le proposte per uno sviluppo legale futuro”.
The Council then asked the Commission to submit new analyses and proposals.
Il Consiglio ha inoltre invitato la Commissione a presentargli analisi e proposte nuove.
Proposals to change the phrasing of the statement should be made at Mission/Unstable and proposals will be reviewed at least annually.
Le proposte per cambiare l'espressione della dichiarazione devono essere rivolte a Mission/Unstable e saranno analizzate almeno una volta all'anno.
Calls for tenders and proposalsDeadlines and information about calls for tenders and proposals for the Erasmus+ programme.
Bandi di gara e inviti a presentare proposteScadenze e informazioni su bandi di gara e inviti a presentare proposte per il programma Erasmus+
The special feature: guests were able to submit designs and proposals for the design of the new lobby.
La particolarità: gli ospiti hanno potuto presentare progetti e proposte per il design della nuova hall.
At this point in the process, we've collected questions and proposals: now it's time to discuss them and to see how they tie to a greater vision.
A questo punto del processo, abbiamo raccolto domande e proposte: adesso bisogna discuterne e formare un quadro d'insieme che le comprenda tutte.
The Board usually meets 10 times per year, and proposals may also be submitted for decision by written procedure.
Il consiglio si riunisce solitamente dieci volte all’anno e le proposte possono essere presentate per la delibera mediante procedura scritta.
An e-mail service is provided for your questions, requests for information and proposals to EuroparlTV.
Contatti Puoi inviare per mail a EuroparlTV domande, richieste di informazioni e proposte.
F. whereas regional conferences are an excellent way for civic initiatives to put forward their projects and proposals, exchange best practices and conduct dialogue between responsible parties,
E. considerando che le conferenze regionali costituiscono un eccellente modo tramite il quale la società civile può portare avanti i suoi progetti e le sue proposte, scambiare le migliori prassi e condurre un dialogo tra le parti competenti,
Ideas and proposals for travel and
Idee e proposte per viaggi e vacanze in Uruguay
It shall aim at identifying the views and proposals of all relevant parties during the decision-making process.
Essa si prefigge di enucleare i pareri e le proposte di tutte le parti competenti nel corso del processo decisionale.
The Commission is committed to delivering all key legislative proposals by spring 2013 and proposals for all key non-legislative actions by the end of 2013.
La Commissione presenterà tutte le principali proposte legislative dell'Atto per il mercato unico II entro la primavera del 2013 e quelle non legislative entro fine 2013.
In e-mails and proposals, use short, factual titles and subtitles, such as those in this article.
Nelle e-mail e nelle proposte, utilizza titoli e sottotitoli brevi e concreti, come quelli di questo articolo.
It is essential to understand how to write reports and proposals that get read.
È essenziale capire come scrivere rapporti e proposte che vengono letti.
The Agency does not have decision-making powers as such, but it can present opinions, recommendations and proposals to the Commission.
L’Agenzia non dispone di poteri decisionali in quanto tali, ma è in grado di formulare pareri, raccomandazioni e proposte alla Commissione.
And despite the abundance of intelligent solutions and proposals on the market, it happens that buyers are still tormented by doubts.
E nonostante l'abbondanza di soluzioni e proposte intelligenti sul mercato, accade che gli acquirenti siano ancora tormentati da dubbi.
The Commission's reports and proposals should be based on relevant information regularly provided by the Member States.
Le relazioni e le proposte della Commissione dovrebbero essere basate sulle pertinenti informazioni fornite regolarmente dagli Stati membri.
The first part of this paper describes the overall points of convergence and divergence among the speakers, trends in the topics tackled, and proposals advanced.
La prima parte del documento descrive i punti di convergenza e le divergenze generali tra gli oratori, le tendenze nei temi affrontati e le proposte formulate.
The Council is, as a rule, expected to follow the recommendations and proposals of the Commission or explain its position publicly.
2. Si presume che il Consiglio di norma segua le raccomandazioni e le proposte della Commissione o esponga la propria posizione pubblicamente.
The European Council endorses the report of the Council (ECOFIN) of 20 March 2005 (see Annex II) entitled "Improving the implementation of the Stability and Growth Pact" and approves its findings and proposals.
Il Consiglio europeo approva la relazione del Consiglio ECOFIN del 20 marzo 2005 (vedasi allegato II) intitolato "Migliorare l'attuazione del patto di stabilità e crescita" e ne approva i risultati e le proposte.
Today we are putting on the table measures and proposals for a truly European response that can make a difference.
Le misure e le proposte di oggi danno valore aggiunto a una risposta europea vera e propria.
More than ever, the Commission must drive the political agenda with its vision and proposals.
Ora più che mai, la Commissione deve impostare l’agenda politica in funzione della propria visione e delle proprie proposte.
The rules and proposals concerning rural development also provide for possible ways of reducing ammonia emissions from agricultural sources, in particular through farm modernisation.
Le norme e le proposte relative allo sviluppo rurale prevedono inoltre la possibilità di ridurre le emissioni di ammoniaca di origine agricola grazie alla modernizzazione delle imprese.
The forthcoming process of discussion and proposals on Creative Content Online will also supplement the progress made with the new Directive.
Anche le imminenti discussioni e proposte in materia di Contenuti creativi online si inseriranno nella scia della nuova direttiva.
8. the interpretation and application of the Rules of Procedure and proposals for amendments thereto.
8. l'interpretazione e l'applicazione del regolamento e le proposte di modifica del medesimo.
The conclusions and proposals generated through EuroPCom should be fed into the CoR's work.
Le conclusioni e le proposte che hanno origine dall'EuroPCom dovrebbero alimentare il lavoro del CdR.
Urban and regional planning is the practice of crafting designs and proposals for the development of a particular piece of land to be used by people, whether it is on a regional, urban or industrial level.
La pianificazione urbana e regionale è la pratica di elaborare progetti e proposte per lo sviluppo di un determinato pezzo di terra affinché venga utilizzato dalle persone, che sia a livello regionale, urbano o industriale.
It outlines the conclusions and proposals for the audit.
Delinea le conclusioni e le proposte per l'audit.
Against this background, the Ombudsman asked the Commission to provide, by 31 October 2014, its views on certain questions and proposals that can be found in the letter opening this inquiry.
Alla luce di tale contesto, la Mediatrice ha chiesto alla Commissione di fornire, entro il 31 ottobre 2014, il suo parere su taluni aspetti e proposte che possono essere visionati nella lettera con cui è stata avviata la presente indagine.
The establishment of the ECC budget begins in January by setting up the objectives and proposals for the required resources for the following year.
La procedura per la formazione del bilancio del Consiglio europeo e del Consiglio viene avviata in gennaio stabilendo gli obiettivi e le proposte per le risorse necessarie per l'esercizio seguente.
Video interviews with MEPs also address some of today’s hottest and controversial issues, such as the economic crisis, genetically modified organisms (GMOs) and proposals for a European army.
Le video-interviste con gli eurodeputati affrontano alcuni dei temi più scottanti e controversi di oggi, come la crisi economica, gli organismi geneticamente modificati (OGM) e le proposte per un esercito europeo.
P. whereas the joint Franco-German Meseberg Declaration contains a series of reflections and proposals to strengthen European cooperation, in particular in the field of economic governance;
P. considerando che la dichiarazione congiunta franco-tedesca di Meseberg contiene una serie di riflessioni e proposte volte a rafforzare la cooperazione europea, in particolare nel campo della governance economica;
On the basis of these priorities and the action presented, the Commission will come forward with concrete legislative initiatives and proposals within the next 18 months.
Sulla base di dette priorità e dell'azione presentata, la Commissione proporrà iniziative e proposte legislative concrete entro i prossimi 18 mesi.
Communication from the Commission to the European Parliament and the Council of 18 October 2005 – Fighting trafficking in human beings: an integrated approach and proposals for an action plan [COM(2005) 514 final – Not published in the Official Journal].
Comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio del 18 ottobre 2005 - Lotta contro la tratta degli esseri umani: un approccio integrato e proposte per un piano d'azione [COM(2005) 514 def. - Non pubblicata nella Gazzetta ufficiale].
(b) to formulate opinions on such matters for the Administrative Commission and proposals for any revisions of the said provisions.
b) a formulare, all'intenzione della commissione amministrativa, pareri in materia nonché proposte in vista dell'eventuale revisione delle disposizioni in causa.
As the technical side today is unlimited, it becomes possible to embody the most interesting ideas and proposals.
Poiché il lato tecnico oggi è illimitato, diventa possibile incarnare le idee e le proposte più interessanti.
And I think that all three have also been responsible in putting forward plans and proposals.
E credo che tutti e tre siano stati responsabili nel fare progetti e proposte.
4.3261861801147s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?